インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“ TARI APA ITU ? ”日本語で、「それは、何のダンスですか?」です。それでは始めましょう。
次に、“ TARI APA ITU ? ”日本語で、「それは、何のダンスですか?」と題された会話の例を挙げます。
ダンス スタジオで、ケビンは、シティに、生徒が踊っているダンスは、何ですか?と尋ねました。
会話は訳されず、それぞれの役の人が話します。
Kevin : Siapa yang sedang menari itu?
Siti : Oh, mereka adalah mahasiswa yang sedang berlatih menari
Kevin : Apa nama tarian itu?
Siti : ari topeng dari Jakarta.
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり“ TARI APA ITU ? ”日本語で、「それは、何のダンスですか?」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に、言ってください。
Siapa yang...... ? (2X) 誰ですか?
Mereka adalah.... (2X) 彼らは、
Apa nama tarian itu ? (2X) ダンスの名前は、何ですか?
Tari.... (2X) ダンス 踊り
Dari....... (2X) 〜から
人について質問する時には、Siapa「誰ですか?」という疑問詞を使うことができます。また、人ではない何かを質問する時にはApa 「何ですか?」を使うことができます。
例は、
- Siapa yang sedang menari itu (2X) 踊っている人は、誰ですか?
- Apa nama tarian itu ? (2X) ダンスの名前は、何ですか?
彼らは、仮面ダンスを踊っている学生ですと答えることができます。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Kevin : Siapa yang sedang menari itu?
Siti : Oh, mereka adalah mahasiswa yang sedang berlatih menari.
Kevin : Apa nama tarian itu?
Siti : Tari topeng dari Jakarta.
インドネシア語講座を終わります。明日も、他の魅力的なトピックで、またお会いしましょう。