インドネシア語講座です。これは、インドネシア語の単語を紹介し、インドネシア語で会話するための案内をする番組です。この、インドネシア語講座は、VOICE OF INDONESIA、RRI海外放送局とインドネシアの教育文化省の言語および書籍開発機関の協力によるものです。今回のテーマは、“ YUK BELAJAR MENARI ”日本語で、「ダンスを学びましょう」です。それでは始めましょう。
次に、“ YUK BELAJAR MENARI ”日本語で、「ダンスを学びましょう」と題された会話の例を挙げます。
シティはケビンに、練習していた学生と一緒に踊ることを学ぶように誘いました。
Siti : Ayo, bergabung menari bersama mereka.
Kevin : Baiklah.
それでは、今日のテーマに関連する表現と語彙、つまり“ YUK BELAJAR MENARI ”日本語で、「ダンスを学びましょう」を紹介します。私は、2回言います。あなたは、私の後に、言ってください。
Ayo! ……… しょう
Bergabung menari. ダンスに参加する
Baiklah. はい
招待文は、一緒に何かをするように話しかけられた人への招待を述べる言葉または文です。招待状を提供するには、次の文を使用できます
Ayo, bergabung ... 参加しましょう
Mari bergabung .... 参加しましょう
招待の表現に応答するには、他の誰かが与えた招待の言葉を繰り返すことができます。
例は、
Siti : Ayo, bergabung bersama mereka. 彼らと一緒に参加しましょう。
Kevin : Ayo! はい
招待という言葉は、2種類あります。挨拶の種類は、公式と非公式の種類に分かれています。公式の挨拶の種類は、目上の人、初対面の人、または尊敬される人に挨拶するために使用されます。公式の挨拶では、mariという表現を使用できます。一方、非公式の挨拶の種類は、すでに親しみのある人、友人、または若い人に挨拶するために使用されます。非公式の挨拶では、 ayoという表現を使用できます。
最後に、もう一度例文を聞いてみましょう。会話は、訳されず
ゆっくり読まれます。
Siti : Ayo, bergabung menari bersama mereka.
Kevin : Baiklah.
インドネシア語講座を終わります。明日も、他の魅力的なトピックで、またお会いしましょう。